Lost iN Translation: Mo2asasa Means… MUSSASA

I was about to ride my car this morning when i saw this annoying card on the floor nearby. I picked it up to throw it away when i noticed the Mussasa thing? I flip it over and sure enough… they translated Mo2asasa into Mussasa… Not Corporation no no Mussasa…

Qorb Ma6afi is another badliya. Plus, what is it that they used to do but do not do anymore? It is whitened out and now i am very curious 😀


2 responses to this post.

  1. Posted by chirp on June 7, 2010 at 1:08 PM

    Lool! Chip the white out off using a ruler or something ;p


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: